• Partenariats,
  • International,

TEDxLyon organise son premier "Traducthon" à l’iaelyon

Publié le 28 juin 2016 Mis à jour le 30 août 2016

Samedi 25 juin, l'iaelyon - Université Jean Moulin accueillait à la Manufacture des Tabacs le premier "Traducthon" organisé par l'équipe de TEDxLyon.

Le traducthon, quésako ?

Un traducthon, c’est le TEDxmarathon de la traduction : un seul objectif... traduire le plus de "talks" lyonnais possibles en une seule et même journée. Une dizaine de bénévoles motivés se sont brillamment prêtés au jeu, suivis et épaulés à distance par des membres de la communauté TED originaires des quatre coins du monde : Birmanie, Canada, etc.

Grâce à l'implication des différents traducteurs, cinq talk ont pu être traduits dans quatre langues différentes. Un bilan des plus positifs, donc, qui ouvre la porte à de nombreuses autres manifestations du genre.



La journée s'est achevée sur un moment de convivialité afin de prolonger l'expérience, d'échanger autour de cette première opération et de se donner rendez-vous pour le prochain Traducthon.

Cette opération marque le départ d'une série de rendez-vous phares placés sous le signe du partage et de l'innovation pour TEDxLyon. Elle sera suivie par la grande conférence "Love & Other Fundamentals" (septembre) et la conférence Jeunes "TEDxYouth" (octobre).

Pour plus d'information, merci de contacter Laura Bertrand (laura@tedxlyon.com) ou Noémie Dominguez (noemie@tedxlyon) ou de vous rendre sur le site www.tedxlyon.com.